sábado, 16 de noviembre de 2013

Socialismu y nacionalismu irlandés



Apurrro equí la torna a la llingua asturiana d'un testu de James Connolly, tornáu direutamente del inglés ya inéditu en castellán. Ta escritu en 1897, espeya perbién parte del discursu d'esti gran llíder republicanu irlandés, y amás da lleiciones interesantes y aplicables a la realidá d'anguaño. Que-vos preste.

 
 Socialismu y nacionalismu irlandés

La vida pública d’Irlanda identificóse enforma polo xeneral cola llucha pola emancipación política, fechu pol que, lóxicamente, l’aspeutu económicu de la situación namái recibió de los nuesos hestoriadores y homes públicos una atención ruina.

El socialismu científicu ta basáu na verdá d’esti plantegamientu de Karl Marx , que "la dependencia económica de los trabayadores sobre los monopolios de los medios de producción ye la base de la esclavitú en toles sos formes, amás de la causa de casi toles miseries sociales, delincuencia moderno, estroza mental y dependencia político" . Asina, esa falsa desaxeración de les formes puramente polítiques coles que s’antroxó a Irlanda na griesca pola llibertá, debe paecé-y al socialista un erru ensin desplicación por parte d’un pueblu tan fuertemente achapláu como los irlandeses.

Sicasí, l’erru ye más nes apariencies que na realidá..

L’enfotu reaccionariu de los nuesos cabezaleros políticos diose pesie a que la masa d’irlandeses saben perbien que si dalguna vez conquistaren la llibertá política, pola que lluchen con tantu enfotu, tendríen qu’emplegala como un mediu de redención social col que’l so bientar taría aseguráu.

Pesie a que de xemes en cuando se desaxeren los sos resultaos inmediatos, hai que remembrar que, esforzándose como lo ficieron con esti fin definíu, los irlandeses tan trabayando nes llinies de comportamientu afitaes pol socialismu modernu como condición imprescindible d’ésitu.

Dende l’abandonu del fracasáu insurreccionalismu de los primeros socialistes, cuyes esperances taben enfotaes esclusivamente nel eventual triunfu de la insurrección y la llucha de barricaes , el socialismu modernu , cuntando col más sele, pero tamién más seguru métodu de les urnes, empobinó l’atención de los sos partidarios haza la conquista pacífica de les fuercies del gobiernu pol ideal revolucionariu.

La llegada del socialismu namái surdirá cuando’l proletariáu revolucionario, en posesión de les fuercies organizaes de la nación (el poder políticu del gobiernu) seya capaz de construyir una organización social, de conformidá cola marcha natural del desarrollu industrial .

D’otru lláu, l’esfuerzu non cooperativu no político sumirá dafechu ante la oposición de les clases privilexaes, atrincheraes detrás de les muries de la llei y el monopoliu. Poro, inda cuando ye dende’l puntu de vista económicu fonderamente conservador, el nacionalista irlandés, incluso col so falsu razonamientu, ye un axente activu na rexeneración social, na midida na que busca algamar plenu poder sobre los sos propios destinos un pueblu realmente rexíu polos intereses d’una aristocracia feudal.

El seutor del “exércitu” socialista a la que pertenezco, el Partíu Socialista Republicanu Irlandés, xamás trató d’esconder la so hostilidad haza los seutores puramente burgueses, qu’anguaño dirixen la política irlandesa .

Pero al llantar nes nueses banderes un ideal al qu’ellos tamién-y dan homenaxe, nun tenemos nenguna intención de xuninos nun movimientu que podría frayar la bandera del socialismu revolucionariu.

Los partíos socialistes de Francia tan a la escontra de los simplemente republicanos, ensin dexar d’amar a la República. De la mesma mena, el Partíu Socialista Republicanu Irlandés busca la independencia de la nación, mientres se niega a cincase a los métodos o emplegar los argumentos de los nacionalistes chovinistes.

Como socialistes, nun tamos influyíos pol odiu nacional o racial, pola alcordanza de que l’orde políticu y social nel que vivimos impúnxose a los nuesos pás a punta d’espada; que durante 700 años Irlanda resistiera a esta dominación foriata ya inxusta; que la fame, la peste y el mal gobiernu ficieren d’esta isla occidental dalgo asemeyao a un ermu, colos nuesos compatriotes espardíos per tol mundu.

La descripción de los fechos, como acabo d’amosar, nun ye capaz anguaño d’inspirar y dirixir les enerxíes polítiques de la clase obrera militante d’Irlanda, nun ye tal l’envís de la nuesa determinación pa lliberar Irlanda del xugu del Imperiu Británicu. Reconocemos que durante toos estos sieglos, la gran masa del pueblu británicu nun tenía esistencia política dala; qu’Inglaterra yera, política y socialmente, apavoriada por una minoría gobernante, que les llaceries perpetraes escontra Irlanda son sólo imputables a l’ambición ensin escrúpulos d’esta clase, que nagua por arriquecese a costa d’homes indefensos, qu’hasta la xeneración d’anguaño, a la gran mayoría del pueblu inglés se-yos niega la voz nel gobiernu del so propiu país, que ye, poro, manifiestamente inxusto acusar a los ingleses de los últimos crímenes del so gobiernu , y que nel pior de los casos sólo podemos culpá-yos d’una galbana criminal na so dimposición a la esclavitú, y de dexase usar como instrumentu de coacción pa la esclavitú de los demás. Una acusación tan aplicable al presente como al pasáu.

Pero demientres, negámonos a empobinar la nuesa aición política haza l’antipatía nacional hereditaria, y naguando por más camaradería colos trabayadores ingleses, camentamos que colos nuesos precursores de los Irlandeses Xuníos de 1798, les antipatíes deben ser enterraes xunta los güesos de los nuesos antepasados. Nun hai un partíu n’Irlanda, que considere como un principiu vital de la so fe política la necesidá de separtar Irlanda d’Inglaterra, y de facela independiente dafechu. A los güeyos de los inorantes y de la irreflexiva esto paez una contradicción, pero toi convencíu de que los nuesos hermanos socialistes en Francia reconocerán al momentu lo xusto del razonamientu nel que se basa esta política.

    1 . Creyemos que "la emancipación económica de los trabayadores requier la conversión de los medios de producción en propiedá común de la sociedá". Tornao al llinguaxe d’anguaño, y a la práutica de la política actual, esto amosa que’l camín necesariu a recorrer pal establecimientu del socialismu requier la tresferencia de los medios de producción de les manes de los propietarios privaos pa colos organismos públicos responsables direutos de tola comunidá.

    2 . El socialismu busca participar de la democracia pa fortalecer l’aición popular en tolos organismos públicos .

    3 . Los órganos representativoss d’Irlanda podríen espeyar más direutamente l’enfotu del pueblu irlandés, que cuando s’asitien n’Inglaterra.

La República d’Irlanda sedría entós depositaria natural del poder popular, l’arma de la emancipación popular, l’únicu poder qu’asoleyaría toos estos antagonismos de clase y les llinies de demarcación económico agora tapecíes pola borrina del patriotismu burgués.

Nun queremos nenguna seña de chovinismu. Naguamos por caltener colos ingleses les mesmes relaciones polítiques como col pueblu de Francia, Alemaña, o de cualquier otru país, cola mayor hermandá posible, y tamién la más estricta independencia. Hermanos, pero non compañeros de cama. Asina, inspiráu por otru ideal, lleváu a cabu pola razón, non pola tradición, siguiendo un camín diferente, el Partíu Socialista Republicanu d’Irlanda llega a la mesma conclusión que’l nacionalista más irreconciliable. El poder gubernamental d’ Inglaterra sobre nós debe ser destruyíu, y los los venceyos que mos axunten a ella deben ser frayaos. Deprendiendo de la hestoria de los movimientos burgueses, los revolucionarios burgueses de güei van a convertise nos conservadores del mañana, polo que los socialistes irlandeses negámosnos a perder la nuesa identidá colos que namái entienden la metá del problema de la llibertá. Namái buscamos la xuntanza y l’amistá d’aquellos corazones que, amando la llibertá, nun tienen mieu de siguir cola so bandera cuando ta llevantada poles manes de la clase obrera, que tien más necesidá d’ella. Los sos collacios son aquellos que nun dubiaríen en siguir esa norma de la llibertá, p’afitar la vida al so serviciu, incluso si lleva al tarrecible arbitraxe de la espada.

sábado, 2 de noviembre de 2013

Discursu na ceremonia de proclamación de la independencia d’El Congu



Apurro darréu’l discursu pronunciáu por Patrice Lumumba na ceremonia de proclamación de la independencia d’El Congu nel añu 1960. Lumumba foi una figura imprescindible na llucha de lliberación nacional del so país, amás d’ún de los referentes anticolonialistes del continente africanu. Como tantos otros nesa dómina n’África, acabó sufriendo un golpe d’estáu na so etapa de Primer Ministru, pa posteriormente ser asesináu nuna intervención empobinada pola CIA.



Discursu na ceremonia de proclamación de la independencia d’El Congu

Homes y muyeres del Congo, Victoriosos lluchadores pola independencia, salúdovos en nome del gobiernu congolés.

Pído-vos a toos vós, collacios, presentes incansablemente nes nueses files, marcar esti 30 de xunu de 1960, como una fecha pernomada que quedará por siempres grabada nos vuesos  corazones, una fecha cuyu significáu desplicaréis arguyosamente a los vuesos fíos, pa qu’ ellos nel so momentu puedan cunta-yos a los sos nietos y bisnietos la gloriosa hestoria de la nuesa llucha pola llibertá.

Anque esta independencia d’El congu ta siendo proclamada güei n'alcuerdu con Bélxica, un país amistosu, col que tamos n'igualdá de términos, nengún congolés va escaecer que la independencia foi ganada en llucha, una llucha perseverante ya inspirada qu'asocedió nel día ente día, una llucha, na qué nun nos amedranamos pola privación o'l sufrimientu, y nun reparamos en fuercia o sangre.

Tuvo enllena de llárimes, fueu y sangre. Tamos fondamente arguyosos de la nuesa llucha, porque yera xusta y noble ya indispensable pa poner fin a la humildante esclavitú que nos foi impuesta. Esa foi la nuesa suerte mientres los ochenta años de dominiu colonial, y les nueses feríes tán bien fresques y son enforma doloroses como pa ser escaecíes.

Esperimentemos trabayu forzoso en cuenta d’una paga que nun nos dexaba satisfaer la nuesa fame, vistinos, tener un abellugu decente o criar a los nuesos fíos como seres amaos.

Mañana, tarde y nueche yéramos sometíos a burlles, insultos y golpes porque yéramos "Negros". ¿Quién va poder escaecer que'l negru yera tratáu como "tú", non porque fuera un collaciu, sinon porque'l respetuosu "usté" taba acutáu pal home blanco?

Vimos les nueses tierres confiscadas en nome de lleis aparentemente xustes, que daben reconocencia namái al drechu de la fuercia.

Nun escaecimos que la llei nunca foi la mesma pal blancu y pal negru, que yera indulxente pa unos, y cruel ya inhumana pa los otros.

Esperimentemos  abondos sufrimientos, fuimos bombardiaos por convencimientos políticos y creencies relixoses, y exiliaos de la nuesa tierra natal: la nuesa suerte foi pior que la muerte mesma.

Nun escaecimos que nes ciudaes les casones yeren pa los blancos, y los cabanos en ruines pa los negros; qu'un negru nun yera almitíu nos cines, restoranes y tiendes reservaes pa los europeos; qu'un negru viaxaba nel compartimentu, so los pies de los blancos nes sos cabines de luxu.

¿Quién va poder escaecer los tiroteos que mataron a tantos de los nuesos hermanos, o les celdes nes que yeren torturaos ensin piedá aquéllos que nun taben dimpuestos a sometese por más tiempu al réxime d'inxusticia, opresión y esplotación usáu polos colonialistes como ferramienta de la so dominación?

Too eso, hermanos de mio, tráxonos un sufrimientu pergrande.

Pero nós, que fuimos escoyíos polos votos de los sos representantes, representantes del pueblu, pa emponer a la nuesa tierra natal, nós, que sufrimos en cuerpu y alma la opresión colonial, nós dicímos-yos que d'equí p'arriba too eso ta finao.

La República del Congo foi proclamada y el futuru del nuesu amáu país ta agora nes manos del so propiu pueblu.

Hermanos, escomencemos xuntos una nueva llucha, una llucha sublime que va llevar al nuesu país haza la paz, la prosperidá y el grandor.

Xuntos vamos establecer xusticia social y vamos asegurar pa cada home una remuneración xusta pol so trabayu.

Amosarémos-y al mundu lo que l'home negru puede faer cuando trabaya en llibertá, y vamos faer d’El Congu l'arguyu d'África.

Vamos Xixilar que les tierres del nuesu país nativu realmente beneficien a los sos fíos.

Vamos Revisar toles vieyes lleis y vamos convertir nunes nueves que sían xustes y nobles.

Vamos Detener la persecución del llibre pensamientu. Vamos Xixilar que tolos ciudadanos esfruten en tola so estensión les llibertaes básiques previstes pola Declaración de Derechos Humanos.

Erradicaremos toa discriminación, sía'l que fuere’l so orixe, y vamos asegurar pa toos un pasu pola vida adecuáu a la so dignidá humana y que correspuenda al so trabayu y la so llealtá col país.

Vamos Instituyir nel país una paz basada non nes armes y les bayonetes sinon na concordia y la bona voluntá.

Y en too esto, envaloraos compatriotes, podemos confiar non sólo en nueses mesmes enormes fuercies y bayurosa riqueza, sinon tamién na asistencia de los numberosos estaos estranxeros, cuya cooperación vamos aceptar cuando nun tean dimpuestos a imponenos una política foriata, sinon empobinada nun espíritu d'amistá.

Inclusive Bélxica, que finalmente entendió la llección de la Hestoria y nun precisa oponese más a la nuesa independencia, ta preparada pa danos la so ayuda y amistá; pa esi fin un alcuerdu acaba de ser robláu ente los nuesos países iguales ya independientes. Toi seguru qu'esta cooperación va beneficiar a dambos países. Pela nuesa parte, vamos tratar, mientres permanecemos vixilantes, de reparar los compromisos que fiximos llibremente.

Asina, tantu na esfera interna como esterna, el nuevu Congu que ta siendo creáu pol mio gobiernu va ser ricu, llibre y prósperu. Pero p'algamar el nuesu oxetivu ensin tardanza, pídovos a toos vós, llexisladores y ciudadanos d’El Congu, que mos apurráis tola ayuda que podáis. 

Pído-yos a toos que sotierren les sos reñes tribales: debilítennos y pueden faer que nos desprecien nel esterior.

Pído-yos a toos que nun reculen ante cualquier sacrificiu pol bien d'asegurar l'ésitu de la nuesa gran empresa.

Finalmente, pído-yos incondicionalmente que respeten la vida y propiedá de los ciudadanos y estranxeros que s'asitiaron nel nuesu país; si la conducta d'estos estranxeros dexa enforma que deseyar, la nuesa Xusticia va espulsar llueu del territoriu de la república; si, otra manera, la so conducta ye bona, tienen de ser dexaos en paz, pos ellos, tamién, tán trabayando pola prosperidá del nuesu país

La independencia d’El Congu ye un pasu decisivu escontra la lliberación del continente africanu enteru.

El nuesu gobiernu, un gobiernu d'unidá nacional y popular, va sirvir al so país.

Faigo un llamáu a tolos ciudadanos congoleños, homes, muyeres y neños, por qu'adopten con resolvimientu la xera de crear una economía nacional y asegurar la nuesa independencia económica.

¡Gloria eterna a los lluchadores de la lliberación nacional!
¡Viva la independencia y la unidá africana!
¡Viva'l Congo independiente y soberanu!