Confidencies
Permitíime siempres
estes confidencies mui del alma, porque yo falo col pueblu, anque nun lu toi
viendo; yo sé vós tais per ende, sentaos pellí,, oyendo a Hugo, a Hugo’l
collaciu. Non al Presidente, al collaciu, al soldáu.
Bono, ayeri fui a
visitar la tumba de la mio güela Rosa. Nun quería dir en xaréu porque siempres
hai un xaréu ellí, guapu pxaréu y la xente nun camión y les boines colloraes.
Yo dixi: “Por favor, yo quiero dir solo col mio padre a visitar a la vieya, a
Rosa Inés”. Ellí llegamos, y llegó’l señor, un home nuevu, con una pala y unos
neños, llimpiando tumbes. Ellos viven d'eso. Y díxome’l señor, dándo-y con ciñu
a un cachín de monte qu'había al llau de la tumba de la vieya:
“Presidente, usté quíxola
enforma, siempres la noma, ¿eh ho?”. “Claro que la quixi y la querré, ella ta dientro d'ún”.
Tamién me dio
muncha gayola ver de nuevu, ¿cómo se llama'l neñu? Nun m’alcuerd, un “firifirito”,
que va un añu fui tamién a da-y una corona a la mio güela, y él llegó: “Chávez,
yo vivo llimpiando tumbes y nun tengo casa”. Ayeri díxome, con una sorrisa
d'oreya a oreya:
“Chávez, gracies,
tengo casa, mira, ellí vese’l techu”. Tien techu colloráu la casa. El neñín
tien casa, hermanu, cola so ma y el so pá y dos neñinos más, que tán ellí, toos
llimpien tumbes. Esa vegada garré y díxi-y: “¿Nun tienes casa?” ¡Claro!, son tantos
los que nun tienen casa ¡Dios miu! ¡Oxalá ún pudiera iguar eso rápido pa tolos
neños de Venezuela!
Pidí-y al xeneral
González de León y al gobernador que s’axuntaren p'atender el casu d'esi neñu,
porque él díxome con aquellos güeyinos: “Chávez, nun tengo casa. Chávez, yo quiero
estudiar”, “Chávez, la mio ma ta pasando fame”, y bonu, díxome tantes coses con
aquellos güeyinos que prendióme l'alma. Y díxi-yos, miren, faigan un estudiu
social. Y yá tien casa'l neñu y vése-y el techu colloráu. “Ellí ta. Chávez,
visítame”. Y yo díxi-y: “Nun tengo tiempu pá, pero otru día voi”. ¡Oxalá que
pueda visitalos dalgún día!
Ellí tuviemos
rezando delantre de la tumba de la güela. Yo ñací na casa d'esa vieya, de Rosa
Inés Chávez. Yera una casa de palma, de pisu de tierra, paré de tierra, d’alerones,
de munchos páxaros qu'andaben volando perdayures, unos palombos blancos. Yera
un patiu de munchos árboles: de cirolares, mandarina, mangos, de naranxales,
d'aguacate, toronjas, de semerucos, de rosales, de maizales.
Ellí deprendí a
semar maíz, a lluchar contra les plagues qu'estropiaben el maíz, a moler el
maíz pa faer les cachapes.
D'ellí salía col
mio carretillu enllenu de papayes y naranxes pa vendeles na barquillería.
Asina se llamaba la xeladería, y dábenme de ñapa una barquilla. Yera'l mio premiu
y perres pa mercar qué sé yo qué coses. Bono, d'ellí vengo. Cuando yo muerra quiero
que me lleven ellí, a esi pueblu que ye Sabaneta de Barinas, y voi conformame con daqué bien cenciello, como la güela Rosa Inés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario