Thomas Sankara ye una de les figures revolucionaries más importantes del continente africanu. En 1983 tomó'l poder col sofitu popular n'Alto Volta, rebautizao como Burkina Faso -"la patria de los homes íntegros", y entamó un importante programa de tresformación social, cola socialización de tierres, y ambiciosos programes escontra la fame, l'analfabetismu, o les enfermedaes. Amás, dotó al pueblu de derechos qu'enxamás suañaren, y adoptó una política antiimperialista y averada a los países socialistes, que-y costó l'antagonismu de les clases privilexaes de Burkina Faso, y de Francia como opresor colonial, qu'organizaron un golpe d'estáu nel que Sankara foi asesináu, y finó'l procesu de progresu popular nel país.
Darréu apurro n'asturianu'l discursu "Les idees nun se maten", pronunciáu
l’8 d’Ochobre de 1987 n’ Ouagadougou, na ceremonia d’alcordanza’l 20 cabudañu
de la muerte del Che. L’ eventu cuntó cola presencia de Camilo Guevara
March, fiu del Che. El propiu Sankara sedría asesináu una semana depués, polo que siempres se dixo aquello de que "Sankara yera'l Che africanu", dao qu'inda güei ye una figura almirada y remembrada en toa África.
"Les idees nun se maten"
Esta mañana, modestamente, vinimos a inaugurar esta amuesa
qu'intenta delliniar la vida y obra de Che. Coles mesmes queremos dicir güei al
mundu enteru que pa nós Che Guevara nun ta muertu, pues per tol mundu esisten
centros onde hai homes que lluchen por más llibertá, más dignidá, más xusticia,
más felicidá. Per tol mundu, los homes lluchen contra la opresión, la
dominación, contra'l colonialismu, contra'l neocolonialismu y l'imperialismu,
contra la esplotación de clase.
Estimaos collacios, xunimos les nueses voces a les de
tolos que nel mundu recuerden qu'un día un home llamáu Che Guevara, con tola fe
nel so coral, apuntose a la llucha al pie d’ otros homes y llogró asina crear
esa chispa que tanto esmoleció a les fuerces d'ocupación nel mundu.
Cenciellamente queremos dicir qu'una dómina nueva sonó en Burkina Faso, qu'una
realidá nueva ta en marcha nel nuesu país. Unu puede ver asina'l llamáu de Che
Guevara, el mesmu que quería prender fueos de llucha perdayures del mundu.
Che foi asesináu con bales, bales imperialistes, sobre’l
cielu de Bolivia. Y nós dicimos que pa nós Che Guevara nun morrió.
Una de les guapes frases que remembren los
revolucionarios, los grandes revolucionarios cubanos, ye la qu'el so collaciu,
el so compañeru de llucha, el so hermanu, el mesmu Fidel Castro repitiera. Una
frase qu'él garró un día de llucha de boca d'un home de pueblu, un oficial de
Batista, quien, a pesar de pertenecer a esi exércitu reaccionariu y represivu,
supo faer una xuntanza coles fuerces que lluchaben pola felicidá del pueblu
cubanu. Cuando los qu'intentaren l'asaltu contra'l cuartel Moncada acababen de
fracasar, y teníen que carecer el supliciu poles armes del exércitu de Batista
–teníen de ser fusilaos–, l'oficial a cencielles dixo: “Nun disparen, les idees
nun se maten”.
Ye verdá, les idees nun se maten. Les idees nun muerren.
Por eso Che Guevara –quien yera una esencia d'idees revolucionaries y d'entrega
personal– nun morrió porque güei vinieron ustedes equí [de Cuba] y porque nós
inspirámonos n'ustedes.
Che Guevara, arxentín según el so pasaporte, aportó
cubanu por adopción, pol sangre y el sudu qu'arramó pol pueblu cubanu. Y,
sobremanera, aportó ciudadanu del mundu llibre: el mundu llibre que xuntos
tamos en víes de construyir. Por eso dicimos que Che Guevara ye tamién africanu
y burkinabe.
Che Guevara llamaba a la so gorra “la boina”. Per casi
toa África fixo que se conocieren esa boina y esa estrella. De norte a sur,
África recuerda a Che Guevara.
Una mocedá desacobardada –una mocedá sedienta de
dignidá, sedienta de valor, sedienta tamién d'idees y d’esa vitalidá que Che
simbolizaba n'África– buscó al Che pa beber d'esi manantial, el manantial
vivificante que representaba nel mundu esi capitán revolucionariu. Y ente los
pocos que tuvieron la oportunidá, que tuvieron l'honor de tar cerca de Che, y
que tán inda en vida, dalgunos tán güei equí ente nós.
Che ye burkinabe. Ye burkinabe porque participa na nuesa
llucha. Ye burkinabe porque les sos idees inspírennos y tán inscrites nel nuesu
Discursu d'Orientación Político. Ye burkinabe porque la so estrella ta fixa nel
nuesu emblema. Ye burkinabe porque una parte de les sos idees vive en caún de
nós na llucha diaria que llibramos.
Che ye un home, pero un home que supo amosanos y
educanos na idea de que podíamos atrevenos a tener enfotu en nós mesmos, enfotu
nes nueses capacidaes. Che ta ente nós.
Asina que quixera dicir: ¿qué ye'l Che? Pa nós Che ye
sobremanera convencimientu, convencimientu revolucionariu, la fe revolucionaria
no qu'ún fai, el convencimientu de que la victoria ye nuesa, de que la llucha
ye'l nuesu recursu.
Che ye tamién humanismu. L'humanismu: esa arrogancia que
s'espresa, esa entrega que fixo de Che non solo un combatiente arxentín,
cubanu, internacionalista, sinón tamién un home, con tol calor humano.
Che ye tamién, y sobremanera, la esixencia. La esixencia
de daquién que tuvo la suerte de nacer nuna familia acomodada pero que supo
dicir non a eses tentaciones, que supo dá-y el llombu a lo fácil y que, otra
manera, amosó ser un home que facía causa común col pueblu, un home que facía
causa común cola miseria de los demás. La esixencia de Che: ye daqué que tien
d'inspiranos más que nada.
Porque son el convencimientu, l'humanismu y la esixencia
lo que faen que sey Che. Y quienes saben xuntar nellos eses virtúes, quien
saben xuntar nellos eses cualidaes, esi convencimientu, esi humanismu y esa
esixencia, pueden dicir que son como Che: homes ente los homes, pero
sobremanera revolucionarios ente los revolucionarios.
Acabamos de ver eses semeyes que rellaten lo meyor que
pueden una parte de la vida de Che. A pesar de la fuerza de la so espresión,
eses imaxes queden mudes ante la parte más determinante del home, la mesma
contra la que l'imperialismu apuntaba. Les bales apuntaben muncho más escontra
l'espíritu de Che qu'escontra la so imaxe. La so semeya ta por tol mundu. La so
semeya ta na mente de toos y la so figura ye una de les más familiares. Entós
tenemos de procurar conocer meyor a Che.
Averémonos pos a Che. Averémonos a él non como lo
fadríamos con un dios, nin como lo fadríamos con esta idea, esta imaxe que ta penrriba
de los homes, sinón faigámoslo con un sentimientu de que tamos ante un hermanu
que nos fala y con quien podemos falar. Procuremos qu'a los revolucionarios mos
inspire l'espíritu de Che, por que ellos sían tamién internacionalistes, por
que sepan tamién cómo construyir al pie d’otros homes la fe: fe na llucha pola
tresformación, contra l'imperialismu, contra'l capitalismu.
Tocantes a ti, compañeru Camilo Guevara, verdaderamente
nun podemos dexanos dicir que yes un fíu güérfanu. Che perteneznos a toos.
Perteneznos como patrimoniu de tolos revolucionarios. Asina que nun te puedes
sentir solu y abandonáu,col curiáu col que vas atopar en caún de nós –esperamos–
a los hermanos, les hermanes, los collacios y collacies. Al pie de nós yes
ciudadanu de Burkina, porque siguisti de forma resuelta les buelgues de Che, el
Che de toos nós, el padre de toos nós.
A lo último, recordemos a Che a cencielles como esi
romanticismu eternu, esa mocedá tan fresca y tan vivificante, y coles mesmes esa
lluz, esa sabiduría, esa devoción que sólo los homes fondos, homes de coral,
pueden tener. Che yera la mocedá de 17 años. Pero Che yera igualmente la sabiduría
de 77 años. Esta alianza xuiciosa ye la que tenemos de tener permanentemente.
Che yera'l corazón que falaba y yera tamién el brazu brengosu y desacobardáu
qu'actuaba.
Collacios, quixera estimar a los nuesos amigos, a los
compañeros cubanos, l'esfuerzu que fixeron pa venir a axuntase con nós. Quiero
estimar a toos aquellos que percorrieron miles de kilómetros, que cruciaron los
mares p'atopase equí en Burkina Faso pa recordar a Che.
Igualmente quiero estimar a toos aquellos que, poles sos
contribuciones personales, van procurar qu'esti día nun sía a cencielles una
fecha nel calendariu, sinón sobremanera que sían díes, munchos díes del añu,
munchos díes al traviés de los años y los sieglos, por que viva eternamente
l'espíritu de Che.
Compañeros, d'últimes quixera espresar la mio gayola porque
inmortalizamos les idees de Che equí n’ Ouagadugu con esta cai que bauticemos
Che Guevara.
Pero cada vez que pensemos en Che, tratemos de ser como
él y de faer qu'alique l'home, el combatiente. Y, sobremanera, cada vez que
tengamos la idea d'actuar como él al refugar los bienes burgueses que pretenden
remananos, pero tamién na educación y la disciplina rigurosa de la ética
revolucionaria: cada vez que tratemos d'actuar asina, vamos sirvir meyor les
idees de Che, vamos espardeles meyor.
¡Patria o muerte, vamos vencer!
No hay comentarios:
Publicar un comentario